Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

hold out

  • 1 hold out

    1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) išlaikyti, ištverti
    2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) atsilaikyti
    3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) užtekti (ko)

    English-Lithuanian dictionary > hold out

  • 2 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 3 stretch out

    (in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) iš(si)tiesti

    English-Lithuanian dictionary > stretch out

  • 4 extend

    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) padidinti, praplėsti
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) siekti, tęstis
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) ištiesti
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) išreikšti, suteikti
    - extensive

    English-Lithuanian dictionary > extend

  • 5 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ranka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) rodyklė
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) pagalbinis darbininkas, matrosas
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pagalba, padėjimas
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) (vieno žaidėjo) kortos
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) delnas
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rašysena
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) duoti, (į)teikti
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) perduoti
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Lithuanian dictionary > hand

  • 6 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) pasiekti
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) pasiekti
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ištiesti ranką, siekti ranka
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) pasiekti, susisiekti su
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siekti
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pasiekiamas nuotolis
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ranka pasiekiamas atstumas
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) tiesus ruožas

    English-Lithuanian dictionary > reach

  • 7 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) (į)smeigti, (per)durti
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) kyšoti
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klijuoti(s), priklijuoti, suklijuoti, prilipti
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) įstrigti, užsikirsti, įklimpti
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pagalys, šakalys
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) lazda, lazdelė
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) lazda, stiebas
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Lithuanian dictionary > stick

  • 8 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) laikyti
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) išlaikyti
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) išlaikyti
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) toliau (ką daryti), tebe-
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) laikyti, turėti
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) laikyti, prižiūrėti
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) išsilaikyti
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vesti
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) užlaikyti
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) išlaikyti
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) išlaikyti
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) (at)švęsti
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) išlaikymas
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Lithuanian dictionary > keep

  • 9 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (per)nešti, gabenti
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) sklisti
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) (iš)laikyti
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) būti susijusiam
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) priimti
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) laikytis

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) nervingas elgesys, nereikalingas triukšmas

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) rankinis bagažas

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Lithuanian dictionary > carry

  • 10 hostage

    ['hosti‹]
    (a person who is held prisoner in order to ensure that the captor's demands etc will be carried out: The terrorists took three people with them as hostages; They took / were holding three people hostage.) įkaitas
    - hold someone hostage
    - hold hostage

    English-Lithuanian dictionary > hostage

  • 11 breath

    [breƟ]
    1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) kvapas
    2) (an act of breathing: Take a deep breath.) kvėpavimas
    - breathlessly
    - breathlessness
    - hold one's breath
    - out of breath
    - under one's breath

    English-Lithuanian dictionary > breath

  • 12 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) pagauti
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) suspėti į
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) užtikti, užklupti
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) užsikrėsti
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) pri(si)verti
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trenkti
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) išgirsti
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) užsidegti
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pagavimas
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) skląstis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) laimikis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) suktybė
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Lithuanian dictionary > catch

  • 13 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) (pa)tikrinti
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) (pa)tikrinti
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) sulaikyti
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) (pa)tikrinimas, kontrolė
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) sulaikymas
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šachas
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) languotas raštas
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kvitas
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) sąskaita
    7) ((American) a cheque.) čekis
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) duoti matą
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Lithuanian dictionary > check

  • 14 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valdymas, galia
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) reguliavimas, susivaldymas
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) svirtis, rankenėlė, valdymo priemonė
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrolės punktas
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) valdyti, vadovauti
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) valdyti
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontroliuoti, reguliuoti, prižiūrėti
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Lithuanian dictionary > control

  • 15 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) spyna, užraktas
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) šliuzas
    3) (the part of a gun by which it is fired.) spyna
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) suėmimas kabliu
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) už(si)rakinti
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) kuokštas
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) sruoga

    English-Lithuanian dictionary > lock

  • 16 loosen

    1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) at(si)palaiduoti, at(si)leisti
    2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) susilpninti, sumažinti

    English-Lithuanian dictionary > loosen

  • 17 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) prarasti, pamesti
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) netekti
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) pamesti, nudanginti
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) pralaimėti, pralošti
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) gaišti, eikvoti
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Lithuanian dictionary > lose

  • 18 nurse

    [nə:s] 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) slaugė, medicinos sesuo
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) auklė
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) slaugyti
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) žindyti, maitinti
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) rūpestingai auginti, prižiūrėti
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) puoselėti
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home

    English-Lithuanian dictionary > nurse

  • 19 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 20 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) čiulpti, žįsti
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) čiulpti
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) siurbti
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) būti sumautam, šlamštui
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) čiulpimas
    - suck up to

    English-Lithuanian dictionary > suck

См. также в других словарях:

  • Hold Out — Album par Jackson Browne Sortie 24 juin 1980 Enregistrement 1979 Durée 37 : 48 Genre Rock Producteur Jac …   Wikipédia en Français

  • hold-out — (n.) one who abstains or refrains when others do not, by 1911, from verbal expression hold out; see HOLD (Cf. hold) (v.) + OUT (Cf. out). Earlier as the name of a card sharper s device (1893) …   Etymology dictionary

  • hold out — (something) to offer the possibility that something will happen. We don t hold out much hope of finding more survivors. Our supervisor held out the possibility that he would return to work next month. Usage notes: often used with not as in the… …   New idioms dictionary

  • hold out — I (deliberate on an offer) verb make overtures, offer, place at ones disposal, present, proffer, promittere, propone, propose, put forward, submit, suggest, urge, volunteer II (resist) verb balk, be unwilling, hold fast, hold one s own, make a… …   Law dictionary

  • hold out — ► hold out 1) resist difficult circumstances. 2) continue to be sufficient. Main Entry: ↑hold …   English terms dictionary

  • hold out on — (someone) to refuse to give help or information to someone. I discovered that she had been holding out on me all these years, not telling me the secret ingredient in her pies …   New idioms dictionary

  • hold|out — «HOHLD OWT», noun. Informal. 1. a person, group, or organization that refuses to accept terms, submit, or comply as with a trend or order: »Despite their reputation as long time holdouts against Government handouts, the nervous beef raisers are… …   Useful english dictionary

  • hold out — v. 1) (B) ( to offer ) they didn t hold out much hope to us 2) (D; intr.) to hold out against ( to resist ) (they held out against the enemy for a month) 3) (D; intr.) to hold out for ( to demand ) (they held out for better terms) 4) (d; intr.)… …   Combinatory dictionary

  • hold out — phrasal verb Word forms hold out : present tense I/you/we/they hold out he/she/it holds out present participle holding out past tense held out past participle held out 1) [transitive] to hold something where someone else can reach it Gail held… …   English dictionary

  • hold out — verb 1. thrust or extend out (Freq. 5) He held out his hand point a finger extend a hand the bee exserted its sting • Syn: ↑exsert, ↑stretch out, ↑put out …   Useful english dictionary

  • Hold Out — Infobox Album | Name = Hold Out Type = Album Artist = Jackson Browne Released = June 24, 1980 Recorded = 1979 Genre = Rock Length = 37:48 Label = Asylum Producer = Jackson Browne, Greg Ladanyi Reviews = * Allmusic Rating|2|5… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»